언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
다 각 등급대 중간이라고 가정했을 때요
-
하긴 인싸들은 연말까지 친구랑 놀고먹어야지 휴릅핑계대고 1월2일날 오겠노
-
똑같은 똥을 싸는거잖아..ㅠ
-
물이나 불이나 거기서 거기임? 중경시 라인임
-
올해 서성한은 결국 미적 88점 이상부터가 시작이네 1
이런 ㅅㅃ
-
골라야하나요.. 어려워보여서 안골랐는데
-
부턱이야
-
그논리면 그 대학 생활하는것도 올리면 안되고 돈쓰는것도 올리면 안되고 여행가는것도...
-
외대 논술 추합 0
작년에 외대 논술전형 이탈리아어과 충원 100퍼고 말레이인도네시아어과는 충원...
-
바꿀까 흠..듈 다 1임요
-
인설의는 하나도 증원 안 한 걸로 들었는데 설마 이과라 수원캠에 있다고 증원한거...?
-
여러분들 선택은?
-
선방한건가 오히려?
-
내가 F라서 하는 말이 아님.
-
국어 or 수학이 높1이라는가정 하에 국망-> 한양, 성균 수망->...
-
수능 끝나니까 시간이 많아져서 이렇게 싸우기 쉬워진건가...?
-
다들 올랐다던디ㅣ 희망회로 돌려볼까?
-
두칸 0
대형과 두칸 가능성 없나요?
-
2번선지 왜 틀린지 모르겠습니다 ㅜㅜ 국회의 동의+대통령이 체결,비준한 조약과...
-
진학사 텔그 2
진학사랑 텔그 성대 점수가 왜 다른건가요? 7점차이 나는데 진학사 업뎃 안된거가요??
-
6점 떨궜다는게 크리긴함
-
짜피 불변이라 못감
-
어차피 칸수든 표본이든 보통 바뀜뇨
-
국수망 영탐잘 0
22111이 이번에 서성한에서 영어랑 탐구 크게 안 보는걸로 인해서 연고대 갈 수...
-
의치한약을 지금 다니는건 몰디브땅을 전재산으로 사는 느낌임 24
의치한약은 건보고갈로 필연적인 지옥이 예정됨 저 표도 옛날 표라 작년부터 2028...
-
제도가 AB형이라 변수도 많고 탐구가 특정 라인 이상이면 오히려 불에 가까운거 같음...
-
어디가 좋을까요
-
며칠째 풀어주시는 분이 없음..
-
뭔가 게시판 분위기에서 느껴지는데? 하긴 배치표상 가의점수 되는애들은 선택지가...
-
쌍지 어떤가요? 6
문디컬 아무곳이나 노리는데 쌍지정도면 괜찮을까요? 사문,생윤 둘다 올해 데여서...
-
서성한 변표 0
언 미 영 윤사 사문 95 92 2 95 94면 변표 어떻게 때려도 큰 변화는...
-
멘탈에도 좋고 시간도 아끼고
-
성대 문과 0
성대식 648.7 이면 인과계나 영상학과 가능할까요? 3.2점이나 떨어짐요.....
-
수능 이후 메타가 등급 컷 > 모집정지 > 의평원 > n수하면 인생망함 > 탐탐전쟁...
-
정시로 가서 구기숙사 붙으려면 최초합권이어야 하나요? 1차추합권도 붙을 수 있을까요?
-
라고 말해주세요…
-
작너ㆍㄴ에. 일반전형미달 24나왔다느테
-
지균 있고없고차이가 정외가 경제되는차이인데 진짜로 지균을 못받아서 경제지균말고 정외일반을쓴다고??
-
간절하네요
-
ㄹㅇ 어떻게 나보다 몰라 지 말만 하면 누가사냐 상품만 보지말고 인간을 봐라
-
문과만!!
-
나거의 11
나라 자체가 거대한 의주빈
-
어디가는게 더 좋은 선택일까요?
-
가천한 2
지금 표본 개 많이 몰렸는데 작년만큼 추합돌거같음? 97.3중반대인데 그냥 포기하고...
-
도파민이 ㅈ됨 내가 여길갈수있다고? 여길 못갈수도있어? 이런게 변표나올때 바뀌고...
-
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
평소에 컴공을 원했었는데 고대 이름에 좀 기울고 있는데 둘중 하나를 골라야한다면...
-
ㄱㄱ혓.
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기